主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 法语 - je vous le donne en debut d'aprem
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
句子
本翻译"仅需意译"。
标题
je vous le donne en debut d'aprem
需要翻译的文本
提交
ThomasTe
源语言: 法语
je vous le donne en debut d'aprem
给这篇翻译加备注
Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet.
上一个编辑者是
Francky5591
- 2007年 十一月 4日 16:02
最近发帖
作者
帖子
2007年 十一月 4日 12:28
IanMegill2
文章总计: 1671
aprem
ça veut quoi dire?
avril?
2007年 十一月 4日 12:31
Xini
文章总计: 1655
d'apres?
...
2007年 十一月 4日 12:34
IanMegill2
文章总计: 1671
en début d'après? ! ?
2007年 十一月 4日 12:48
Xini
文章总计: 1655
I don't know...just a guess. My french is poor, but couldn't it be an incomplete sentence?
2007年 十一月 4日 12:50
guilon
文章总计: 1549
en début d'aprem = "en début d'après-midi"
C'est l'économie du langage des jeunes gens, comme quand il vont prendre leur "tidèje" (petit-déjeuner)
2007年 十一月 4日 13:24
IanMegill2
文章总计: 1671
Merci mille fois guilon!
Je change la traduction tout de suite!
CC:
guilon
2007年 十一月 4日 16:04
Francky5591
文章总计: 12396
Je l'ai mis en "seulement la signification", non seulement à cause d'"aprem", mais aussi du manque de diacritiques