Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Prancūzų - je vous le donne en debut d'aprem
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
je vous le donne en debut d'aprem
Tekstas vertimui
Pateikta
ThomasTe
Originalo kalba: Prancūzų
je vous le donne en debut d'aprem
Pastabos apie vertimą
Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet.
Patvirtino
Francky5591
- 4 lapkritis 2007 16:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 lapkritis 2007 12:28
IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
aprem
ça veut quoi dire?
avril?
4 lapkritis 2007 12:31
Xini
Žinučių kiekis: 1655
d'apres?
...
4 lapkritis 2007 12:34
IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
en début d'après? ! ?
4 lapkritis 2007 12:48
Xini
Žinučių kiekis: 1655
I don't know...just a guess. My french is poor, but couldn't it be an incomplete sentence?
4 lapkritis 2007 12:50
guilon
Žinučių kiekis: 1549
en début d'aprem = "en début d'après-midi"
C'est l'économie du langage des jeunes gens, comme quand il vont prendre leur "tidèje" (petit-déjeuner)
4 lapkritis 2007 13:24
IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Merci mille fois guilon!
Je change la traduction tout de suite!
CC:
guilon
4 lapkritis 2007 16:04
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Je l'ai mis en "seulement la signification", non seulement à cause d'"aprem", mais aussi du manque de diacritiques