Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Francês - je vous le donne en debut d'aprem
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
je vous le donne en debut d'aprem
Texto a ser traduzido
Enviado por
ThomasTe
Língua de origem: Francês
je vous le donne en debut d'aprem
Notas sobre a tradução
Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet.
Última edição por
Francky5591
- 4 Novembro 2007 16:02
Última Mensagem
Autor
Mensagem
4 Novembro 2007 12:28
IanMegill2
Número de mensagens: 1671
aprem
ça veut quoi dire?
avril?
4 Novembro 2007 12:31
Xini
Número de mensagens: 1655
d'apres?
...
4 Novembro 2007 12:34
IanMegill2
Número de mensagens: 1671
en début d'après? ! ?
4 Novembro 2007 12:48
Xini
Número de mensagens: 1655
I don't know...just a guess. My french is poor, but couldn't it be an incomplete sentence?
4 Novembro 2007 12:50
guilon
Número de mensagens: 1549
en début d'aprem = "en début d'après-midi"
C'est l'économie du langage des jeunes gens, comme quand il vont prendre leur "tidèje" (petit-déjeuner)
4 Novembro 2007 13:24
IanMegill2
Número de mensagens: 1671
Merci mille fois guilon!
Je change la traduction tout de suite!
CC:
guilon
4 Novembro 2007 16:04
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Je l'ai mis en "seulement la signification", non seulement à cause d'"aprem", mais aussi du manque de diacritiques