Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Danski - tyrkisk til dansk/engelsk

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiDanski

Naslov
tyrkisk til dansk/engelsk
Tekst
Poslao viperess28
Izvorni jezik: Turski

Askim benim seni seviyorum! Sen beni çok utandirdin. Sana laik olacam. Seni gorecegim gunu dort gozle bekliyorum! Seni seviyorum

Naslov
Min kære, jeg elsker dig!
Prevođenje
Danski

Preveo svennebus
Ciljni jezik: Danski

Min kære, jeg elsker dig! Du gjorde mig meget forlegen. Jeg vil gerne være dig værdig. Jeg ser frem til den dag, jeg møder dig. Jeg elsker dig
Posljednji potvrdio i uredio Anita_Luciano - 7 svibanj 2008 02:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 svibanj 2008 16:25

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
"jeg vil gerne være dig værdig"

1 svibanj 2008 18:32

svennebus
Broj poruka: 55
Hej Anita, ja, den havde jeg også først, men syntes, at den var for langt fra teksten, men indrømmet, det lyder bedre..