Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Danese - tyrkisk til dansk/engelsk
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
tyrkisk til dansk/engelsk
Testo
Aggiunto da
viperess28
Lingua originale: Turco
Askim benim seni seviyorum! Sen beni çok utandirdin. Sana laik olacam. Seni gorecegim gunu dort gozle bekliyorum! Seni seviyorum
Titolo
Min kære, jeg elsker dig!
Traduzione
Danese
Tradotto da
svennebus
Lingua di destinazione: Danese
Min kære, jeg elsker dig! Du gjorde mig meget forlegen. Jeg vil gerne være dig værdig. Jeg ser frem til den dag, jeg møder dig. Jeg elsker dig
Ultima convalida o modifica di
Anita_Luciano
- 7 Maggio 2008 02:28
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Maggio 2008 16:25
Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
"jeg vil gerne være dig værdig"
1 Maggio 2008 18:32
svennebus
Numero di messaggi: 55
Hej Anita, ja, den havde jeg også først, men syntes, at den var for langt fra teksten, men indrømmet, det lyder bedre..