Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Švedski - En provence, à Nice

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiŠvedski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
En provence, à Nice
Tekst
Poslao aki90
Izvorni jezik: Francuski

maurice et colette, un jeune couple francais, sont en vacances à Nice. Ils font des excursions tous les jours. Il fait très beau mais parfois, il fait du vent. C'est le mistral qui souffle. Donc, il fait assez froid. Aujourd'hui, c'est le carnaval de Nice et il y a un monde fou dans la ville.

Naslov
I Provence, i Nice
Prevođenje
Švedski

Preveo Katawest
Ciljni jezik: Švedski

Maurice och Colette, ett ungt franskt par, är på semester i Nice. De gör utflykter varje dag. Vädret är jättefint, men ibland är det blåsigt. Det är mistralen som blåser. Då blir det ganska kallt. Idag är det karnevalen i Nice och folk är som tokiga ute på stan.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 30 travanj 2008 09:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 travanj 2008 21:14

pias
Broj poruka: 8113
Katawest,
Jag ändrar "en" till "ett" i den första meningen.
Sedan så får det bli en omröstning då jag inte förstår franska.