Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Svedese - En provence, à Nice

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseSvedese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
En provence, à Nice
Testo
Aggiunto da aki90
Lingua originale: Francese

maurice et colette, un jeune couple francais, sont en vacances à Nice. Ils font des excursions tous les jours. Il fait très beau mais parfois, il fait du vent. C'est le mistral qui souffle. Donc, il fait assez froid. Aujourd'hui, c'est le carnaval de Nice et il y a un monde fou dans la ville.

Titolo
I Provence, i Nice
Traduzione
Svedese

Tradotto da Katawest
Lingua di destinazione: Svedese

Maurice och Colette, ett ungt franskt par, är på semester i Nice. De gör utflykter varje dag. Vädret är jättefint, men ibland är det blåsigt. Det är mistralen som blåser. Då blir det ganska kallt. Idag är det karnevalen i Nice och folk är som tokiga ute på stan.
Ultima convalida o modifica di pias - 30 Aprile 2008 09:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Aprile 2008 21:14

pias
Numero di messaggi: 8114
Katawest,
Jag ändrar "en" till "ett" i den första meningen.
Sedan så får det bli en omröstning då jag inte förstår franska.