Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Švedų - En provence, à Nice

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųŠvedų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
En provence, à Nice
Tekstas
Pateikta aki90
Originalo kalba: Prancūzų

maurice et colette, un jeune couple francais, sont en vacances à Nice. Ils font des excursions tous les jours. Il fait très beau mais parfois, il fait du vent. C'est le mistral qui souffle. Donc, il fait assez froid. Aujourd'hui, c'est le carnaval de Nice et il y a un monde fou dans la ville.

Pavadinimas
I Provence, i Nice
Vertimas
Švedų

Išvertė Katawest
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Maurice och Colette, ett ungt franskt par, är på semester i Nice. De gör utflykter varje dag. Vädret är jättefint, men ibland är det blåsigt. Det är mistralen som blåser. Då blir det ganska kallt. Idag är det karnevalen i Nice och folk är som tokiga ute på stan.
Validated by pias - 30 balandis 2008 09:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 balandis 2008 21:14

pias
Žinučių kiekis: 8114
Katawest,
Jag ändrar "en" till "ett" i den första meningen.
Sedan så får det bli en omröstning då jag inte förstår franska.