Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Španjolski - te vreau langa mine si numai pt mine andreea...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
te vreau langa mine si numai pt mine andreea...
Tekst
Poslao bamba49
Izvorni jezik: Rumunjski

te vreau langa mine si numai pt mine crezi ca se poate? cannd ai un raspuns anunta ma te pup dulce papa

Naslov
te quiero junto a mí y sólo para mí
Prevođenje
Španjolski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Španjolski

Te quiero junto a mí y sólo para mí. ¿Crees que es posible ? Cuando tengas una respuesta, avísame. Besos. Papá
Primjedbe o prijevodu
"papa" I guess can be like "papá" .
"te pup dulce" = "besos dulces" approximately.
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 8 srpanj 2008 20:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 srpanj 2008 10:45

Freya
Broj poruka: 1910
I replaced the future form from the second sentence with the present. In Romanian is present as well. This is my first CC..

CC: guilon