Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - senin aÅŸkın kim ?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
senin aşkın kim ?
Tekst
Poslao özkanönder
Izvorni jezik: Turski

senin aşkın kim ?

Naslov
Who is your love?
Prevođenje
Engleski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Engleski

Who is your love?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 24 listopad 2008 12:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 listopad 2008 19:53

merdogan
Broj poruka: 3769
your love or your lover?

23 listopad 2008 22:51

lilian canale
Broj poruka: 14972
May I have your help here, please?

CC: kfeto

24 listopad 2008 00:02

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Lilian,
Literally it's "love", but it's a meaning only one; the meaning is :
who is your (the personn whom you love) lover, beloved,...

24 listopad 2008 12:22

kfeto
Broj poruka: 953
agee with merdogan and partly with miss

i'd go with beloved/love, because lover implies it's mutual which isn't said in askin