Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - senin aşkın kim ?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
senin aşkın kim ?
Tekst
Opgestuurd door özkanönder
Uitgangs-taal: Turks

senin aşkın kim ?

Titel
Who is your love?
Vertaling
Engels

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Engels

Who is your love?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 24 oktober 2008 12:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 oktober 2008 19:53

merdogan
Aantal berichten: 3769
your love or your lover?

23 oktober 2008 22:51

lilian canale
Aantal berichten: 14972
May I have your help here, please?

CC: kfeto

24 oktober 2008 00:02

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Hi Lilian,
Literally it's "love", but it's a meaning only one; the meaning is :
who is your (the personn whom you love) lover, beloved,...

24 oktober 2008 12:22

kfeto
Aantal berichten: 953
agee with merdogan and partly with miss

i'd go with beloved/love, because lover implies it's mutual which isn't said in askin