Vertaling - Turks-Engels - senin aşkın kim ?Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
senin aşkın kim ? |
|
| | | Doel-taal: Engels
Who is your love? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 24 oktober 2008 12:29
Laatste bericht | | | | | 21 oktober 2008 19:53 | | | | | | 23 oktober 2008 22:51 | | | May I have your help here, please?
CC: kfeto | | | 24 oktober 2008 00:02 | | | Hi Lilian,
Literally it's "love", but it's a meaning only one; the meaning is :
who is your (the personn whom you love) lover, beloved,... | | | 24 oktober 2008 12:22 | | kfetoAantal berichten: 953 | agee with merdogan and partly with miss
i'd go with beloved/love, because lover implies it's mutual which isn't said in askin |
|
|