Vertimas - Turkų-Anglų - senin aÅŸkın kim ?Esamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | | | Originalo kalba: Turkų
senin aşkın kim ? |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Who is your love? |
|
Paskutinės žinutės | | | | | 21 spalis 2008 19:53 | | | | | | 23 spalis 2008 22:51 | | | May I have your help here, please?
CC: kfeto | | | 24 spalis 2008 00:02 | | | Hi Lilian,
Literally it's "love", but it's a meaning only one; the meaning is :
who is your (the personn whom you love) lover, beloved,... | | | 24 spalis 2008 12:22 | | | agee with merdogan and partly with miss
i'd go with beloved/love, because lover implies it's mutual which isn't said in askin |
|
|