ترجمة - تركي-انجليزي - senin aÅŸkın kim ?حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف تعبير - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: تركي
senin aşkın kim ? |
|
| | | لغة الهدف: انجليزي
Who is your love? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 24 تشرين الاول 2008 12:29
آخر رسائل | | | | | 21 تشرين الاول 2008 19:53 | | | | | | 23 تشرين الاول 2008 22:51 | | | May I have your help here, please?
CC: kfeto | | | 24 تشرين الاول 2008 00:02 | | | Hi Lilian,
Literally it's "love", but it's a meaning only one; the meaning is :
who is your (the personn whom you love) lover, beloved,... | | | 24 تشرين الاول 2008 12:22 | | | agee with merdogan and partly with miss
i'd go with beloved/love, because lover implies it's mutual which isn't said in askin |
|
|