Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - senin aÅŸkın kim ?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
senin aşkın kim ?
نص
إقترحت من طرف özkanönder
لغة مصدر: تركي

senin aşkın kim ?

عنوان
Who is your love?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: انجليزي

Who is your love?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 24 تشرين الاول 2008 12:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 تشرين الاول 2008 19:53

merdogan
عدد الرسائل: 3769
your love or your lover?

23 تشرين الاول 2008 22:51

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
May I have your help here, please?

CC: kfeto

24 تشرين الاول 2008 00:02

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Hi Lilian,
Literally it's "love", but it's a meaning only one; the meaning is :
who is your (the personn whom you love) lover, beloved,...

24 تشرين الاول 2008 12:22

kfeto
عدد الرسائل: 953
agee with merdogan and partly with miss

i'd go with beloved/love, because lover implies it's mutual which isn't said in askin