Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - senin aşkın kim ?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Expression - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
senin aşkın kim ?
Nakala
Tafsiri iliombwa na özkanönder
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

senin aşkın kim ?

Kichwa
Who is your love?
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Who is your love?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 24 Oktoba 2008 12:29





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Oktoba 2008 19:53

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
your love or your lover?

23 Oktoba 2008 22:51

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
May I have your help here, please?

CC: kfeto

24 Oktoba 2008 00:02

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Hi Lilian,
Literally it's "love", but it's a meaning only one; the meaning is :
who is your (the personn whom you love) lover, beloved,...

24 Oktoba 2008 12:22

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
agee with merdogan and partly with miss

i'd go with beloved/love, because lover implies it's mutual which isn't said in askin