Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - senin aÅŸkın kim ?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
senin aşkın kim ?
हरफ
özkanönderद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

senin aşkın kim ?

शीर्षक
Who is your love?
अनुबाद
अंग्रेजी

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Who is your love?
Validated by lilian canale - 2008年 अक्टोबर 24日 12:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 21日 19:53

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
your love or your lover?

2008年 अक्टोबर 23日 22:51

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
May I have your help here, please?

CC: kfeto

2008年 अक्टोबर 24日 00:02

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Hi Lilian,
Literally it's "love", but it's a meaning only one; the meaning is :
who is your (the personn whom you love) lover, beloved,...

2008年 अक्टोबर 24日 12:22

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
agee with merdogan and partly with miss

i'd go with beloved/love, because lover implies it's mutual which isn't said in askin