![Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト](../images/cucumis0.gif) | |
|
翻訳 - トルコ語-英語 - senin aÅŸkın kim ?現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ![トルコ語](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![英語](../images/flag_en.gif)
カテゴリ 表現 - 愛 / 友情 ![](../images/note.gif) この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: トルコ語
senin aşkın kim ? |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
Who is your love? |
|
最新記事 | | | | | 2008年 10月 21日 19:53 | | | | | | 2008年 10月 23日 22:51 | | | May I have your help here, please?
CC: kfeto | | | 2008年 10月 24日 00:02 | | | Hi Lilian,
Literally it's "love", but it's a meaning only one; the meaning is :
who is your (the personn whom you love) lover, beloved,... | | | 2008年 10月 24日 12:22 | | | agee with merdogan and partly with miss
i'd go with beloved/love, because lover implies it's mutual which isn't said in askin |
|
| |
|