Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - senin aÅŸkın kim ?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
senin aşkın kim ?
テキスト
özkanönder様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

senin aşkın kim ?

タイトル
Who is your love?
翻訳
英語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Who is your love?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 24日 12:29





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 21日 19:53

merdogan
投稿数: 3769
your love or your lover?

2008年 10月 23日 22:51

lilian canale
投稿数: 14972
May I have your help here, please?

CC: kfeto

2008年 10月 24日 00:02

turkishmiss
投稿数: 2132
Hi Lilian,
Literally it's "love", but it's a meaning only one; the meaning is :
who is your (the personn whom you love) lover, beloved,...

2008年 10月 24日 12:22

kfeto
投稿数: 953
agee with merdogan and partly with miss

i'd go with beloved/love, because lover implies it's mutual which isn't said in askin