Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Španjolski - The world is in need of talents

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiFrancuskiEngleskiTalijanskiRuskiTurskiŠpanjolskiHrvatski

Kategorija Esej

Naslov
The world is in need of talents
Tekst
Poslao Minny
Izvorni jezik: Engleski Preveo goncin

The world is in need of talents.
Show it yours.

Naslov
El mundo necesita talentos.
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

El mundo necesita talentos.
Muéstrale los tuyos.
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 3 kolovoz 2009 20:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 kolovoz 2009 17:41

Lein
Broj poruka: 3389
Muéstrale los tuyos

3 kolovoz 2009 18:12

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola Lein,
No está claro en el original si se habla de un talento o de varios. Pero me parece que una observación no vendría mal

CC: Lein

3 kolovoz 2009 18:14

Lein
Broj poruka: 3389
El original es el Aleman que habla de varios...

3 kolovoz 2009 18:18

lilian canale
Broj poruka: 14972
Ah...entonces sí. Como el alemán es un misterio para mí, ni podía imaginar

Lo voy a corregir entonces
Gracias por el aviso