쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-스페인어 - The world is in need of talents
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
에세이
제목
The world is in need of talents
본문
Minny
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
goncin
에 의해서 번역되어짐
The world is in need of talents.
Show it yours.
제목
El mundo necesita talentos.
번역
스페인어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
El mundo necesita talentos.
Muéstrale los tuyos.
Isildur__
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 3일 20:25
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 3일 17:41
Lein
게시물 갯수: 3389
Muéstrale los tuyos
2009년 8월 3일 18:12
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola Lein,
No está claro en el original si se habla de un talento o de varios. Pero me parece que una observación no vendrÃa mal
CC:
Lein
2009년 8월 3일 18:14
Lein
게시물 갯수: 3389
El original es el Aleman que habla de varios...
2009년 8월 3일 18:18
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Ah...entonces sÃ. Como el alemán es un misterio para mÃ, ni podÃa imaginar
Lo voy a corregir entonces
Gracias por el aviso