Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Hispana - The world is in need of talents
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Eseo
Titolo
The world is in need of talents
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Angla Tradukita per
goncin
The world is in need of talents.
Show it yours.
Titolo
El mundo necesita talentos.
Traduko
Hispana
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Hispana
El mundo necesita talentos.
Muéstrale los tuyos.
Laste validigita aŭ redaktita de
Isildur__
- 3 Aŭgusto 2009 20:25
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
3 Aŭgusto 2009 17:41
Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Muéstrale los tuyos
3 Aŭgusto 2009 18:12
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola Lein,
No está claro en el original si se habla de un talento o de varios. Pero me parece que una observación no vendrÃa mal
CC:
Lein
3 Aŭgusto 2009 18:14
Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
El original es el Aleman que habla de varios...
3 Aŭgusto 2009 18:18
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Ah...entonces sÃ. Como el alemán es un misterio para mÃ, ni podÃa imaginar
Lo voy a corregir entonces
Gracias por el aviso