Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - The world is in need of talents
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Essay
Kichwa
The world is in need of talents
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Minny
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
goncin
The world is in need of talents.
Show it yours.
Kichwa
El mundo necesita talentos.
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania
El mundo necesita talentos.
Muéstrale los tuyos.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Isildur__
- 3 Agosti 2009 20:25
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Agosti 2009 17:41
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Muéstrale los tuyos
3 Agosti 2009 18:12
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hola Lein,
No está claro en el original si se habla de un talento o de varios. Pero me parece que una observación no vendrÃa mal
CC:
Lein
3 Agosti 2009 18:14
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
El original es el Aleman que habla de varios...
3 Agosti 2009 18:18
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Ah...entonces sÃ. Como el alemán es un misterio para mÃ, ni podÃa imaginar
Lo voy a corregir entonces
Gracias por el aviso