Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Spanski - The world is in need of talents
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Esej
Natpis
The world is in need of talents
Tekst
Podnet od
Minny
Izvorni jezik: Engleski Preveo
goncin
The world is in need of talents.
Show it yours.
Natpis
El mundo necesita talentos.
Prevod
Spanski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Spanski
El mundo necesita talentos.
Muéstrale los tuyos.
Poslednja provera i obrada od
Isildur__
- 3 Avgust 2009 20:25
Poslednja poruka
Autor
Poruka
3 Avgust 2009 17:41
Lein
Broj poruka: 3389
Muéstrale los tuyos
3 Avgust 2009 18:12
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola Lein,
No está claro en el original si se habla de un talento o de varios. Pero me parece que una observación no vendrÃa mal
CC:
Lein
3 Avgust 2009 18:14
Lein
Broj poruka: 3389
El original es el Aleman que habla de varios...
3 Avgust 2009 18:18
lilian canale
Broj poruka: 14972
Ah...entonces sÃ. Como el alemán es un misterio para mÃ, ni podÃa imaginar
Lo voy a corregir entonces
Gracias por el aviso