Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Interpretation of an x-ray examination

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiTurski

Kategorija Objašnjenja - Zdravlje / Medicina

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Interpretation of an x-ray examination
Tekst
Poslao stanbul
Izvorni jezik: Engleski Preveo Piagabriella

For his age remarkably extensive changes in white matter in the periventricular and subcortical areas. The distribution of the changes indicates in the first place small vessle disease. No changes in signal infratentorially. The width of the ventricles and subaracnoidal spaces is adequate for the age.
Primjedbe o prijevodu
If it is about a women: change into "For her age..." (Om det handlar om en kvinna: ändra början av första meningen till: "For her age...")

Naslov
İnceleme sonuçları (MRI)
Prevođenje
Turski

Preveo User10
Ciljni jezik: Turski

Periventriküler ve korteks altı alanlardaki beyin dokusunda yaşına göre dikkat çekecek derecede büyük değişiklikler gözlenmiştir. Değişikliklerin dağılımı,başta olmak üzere küçük damar hastalığını belirtir.İnfratentorial bölgede sinyal değişiklikleri gözlenmemiştir.Karıncıkların ve subaraknoid aralıkların genişliği, yaşa göre, uygundur.
Primjedbe o prijevodu
Değişikliklerin dağılımı/ayrşımı,başta olmak üzere/ilk önce küçük damar hastalığını belirtir.

Posljednji potvrdio i uredio cheesecake - 8 listopad 2009 22:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 listopad 2009 13:54

cheesecake
Broj poruka: 980
Merhaba User10,

white matter= beyin dokusu

Buna göre ilk cümle şu şekilde daha doğru olur diye düşünüyorum;

"Periventriküler ve korteks altı(subcortical) alanlardaki beyin dokusunda yaşına göre dikkat çekecek derecede yoğun/büyük değişiklikler gözlenmiştir."

"Değişikliklerin dağılımı / ayrışımı başta olmak üzere / ilk olarak, küçük damar hastalığını belirtir."


6 listopad 2009 14:10

User10
Broj poruka: 1173
Merhaba cheesecake,

Düzeltmelerin için teşekkür ederim

6 listopad 2009 14:16

cheesecake
Broj poruka: 980
Rica ederim

6 listopad 2009 22:47

merdogan
Broj poruka: 3769
yaşına göre...> onun yaşına göre