Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Interpretation of an x-ray examination

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleskiTurski

Kategorija Objasnjenje - Zdravlje / Medicina

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Interpretation of an x-ray examination
Tekst
Podnet od stanbul
Izvorni jezik: Engleski Preveo Piagabriella

For his age remarkably extensive changes in white matter in the periventricular and subcortical areas. The distribution of the changes indicates in the first place small vessle disease. No changes in signal infratentorially. The width of the ventricles and subaracnoidal spaces is adequate for the age.
Napomene o prevodu
If it is about a women: change into "For her age..." (Om det handlar om en kvinna: ändra början av första meningen till: "For her age...")

Natpis
İnceleme sonuçları (MRI)
Prevod
Turski

Preveo User10
Željeni jezik: Turski

Periventriküler ve korteks altı alanlardaki beyin dokusunda yaşına göre dikkat çekecek derecede büyük değişiklikler gözlenmiştir. Değişikliklerin dağılımı,başta olmak üzere küçük damar hastalığını belirtir.İnfratentorial bölgede sinyal değişiklikleri gözlenmemiştir.Karıncıkların ve subaraknoid aralıkların genişliği, yaşa göre, uygundur.
Napomene o prevodu
Değişikliklerin dağılımı/ayrşımı,başta olmak üzere/ilk önce küçük damar hastalığını belirtir.

Poslednja provera i obrada od cheesecake - 8 Oktobar 2009 22:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Oktobar 2009 13:54

cheesecake
Broj poruka: 980
Merhaba User10,

white matter= beyin dokusu

Buna göre ilk cümle şu şekilde daha doğru olur diye düşünüyorum;

"Periventriküler ve korteks altı(subcortical) alanlardaki beyin dokusunda yaşına göre dikkat çekecek derecede yoğun/büyük değişiklikler gözlenmiştir."

"Değişikliklerin dağılımı / ayrışımı başta olmak üzere / ilk olarak, küçük damar hastalığını belirtir."


6 Oktobar 2009 14:10

User10
Broj poruka: 1173
Merhaba cheesecake,

Düzeltmelerin için teşekkür ederim

6 Oktobar 2009 14:16

cheesecake
Broj poruka: 980
Rica ederim

6 Oktobar 2009 22:47

merdogan
Broj poruka: 3769
yaşına göre...> onun yaşına göre