Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Engleski - Hallo Babsi, ich bin bei meiner Tante in Goslar.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hallo Babsi, ich bin bei meiner Tante in Goslar.
Tekst
Poslao silveto_svoge
Izvorni jezik: Njemački

Hallo Babsi, ich bin bei meiner Tante in Goslar.

Naslov
Hallo Babsi, I'm with my aunt in ...
Prevođenje
Engleski

Preveo rjh1962
Ciljni jezik: Engleski

Hallo Babsi, I'm with my aunt in Goslar
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 22 rujan 2009 15:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 rujan 2009 13:37

jedi2000
Broj poruka: 110
Aunt or aunty is the same in English

22 rujan 2009 14:18

lilian canale
Broj poruka: 14972
So, what should be improved, jedi2000?

CC: jedi2000

22 rujan 2009 15:10

jedi2000
Broj poruka: 110
The correct translation in English for "Tante" is "aunt".
The suggested translation is "aunty". It means in German "Tantchen". This word is used in familiar style
It is not the word used in the original german sentence... but the meaning is the same by the way.