Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-영어 - Hallo Babsi, ich bin bei meiner Tante in Goslar.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hallo Babsi, ich bin bei meiner Tante in Goslar.
본문
silveto_svoge에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Hallo Babsi, ich bin bei meiner Tante in Goslar.

제목
Hallo Babsi, I'm with my aunt in ...
번역
영어

rjh1962에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hallo Babsi, I'm with my aunt in Goslar
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 22일 15:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 22일 13:37

jedi2000
게시물 갯수: 110
Aunt or aunty is the same in English

2009년 9월 22일 14:18

lilian canale
게시물 갯수: 14972
So, what should be improved, jedi2000?

CC: jedi2000

2009년 9월 22일 15:10

jedi2000
게시물 갯수: 110
The correct translation in English for "Tante" is "aunt".
The suggested translation is "aunty". It means in German "Tantchen". This word is used in familiar style
It is not the word used in the original german sentence... but the meaning is the same by the way.