Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Latin - Hoc tempore obsequium amicos

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: LatinGreek

Category Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Hoc tempore obsequium amicos
Text to be translated
Submitted by aafr
Source language: Latin

"Hoc tempore obsequium amicos, veritas odium parit
Remarks about the translation
μου το εγραψε ένας φίλος.... και δεν ξερω τι μου λέει!!
Last edited by casper tavernello - 5 September 2008 00:21





Latest messages

Author
Message

5 September 2008 00:17

MÃ¥ddie
Number of messages: 1285
I don't think that's Italian.

5 September 2008 00:21

casper tavernello
Number of messages: 5057
Yep, it's Latin.
Thanks Madeleine.

5 September 2008 00:31

MÃ¥ddie
Number of messages: 1285
My pleasure, Casper!

5 September 2008 01:06

aafr
Number of messages: 1
Casper .. since you understood that is Latin do you have any idea about what is sais?? :-)))

5 September 2008 01:22

casper tavernello
Number of messages: 5057

5 September 2008 01:27

MÃ¥ddie
Number of messages: 1285
Casper, I've had the same idea and I've just send him a link in a PM. seems that Latin texts always have an English translation... and Google gives an answer in this particular case in about 0,16 seconds