Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Latín - Hoc tempore obsequium amicos

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínGriego

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hoc tempore obsequium amicos
Texto a traducir
Propuesto por aafr
Idioma de origen: Latín

"Hoc tempore obsequium amicos, veritas odium parit
Nota acerca de la traducción
μου το εγραψε ένας φίλος.... και δεν ξερω τι μου λέει!!
Última corrección por casper tavernello - 5 Septiembre 2008 00:21





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Septiembre 2008 00:17

MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285
I don't think that's Italian.

5 Septiembre 2008 00:21

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Yep, it's Latin.
Thanks Madeleine.

5 Septiembre 2008 00:31

MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285
My pleasure, Casper!

5 Septiembre 2008 01:06

aafr
Cantidad de envíos: 1
Casper .. since you understood that is Latin do you have any idea about what is sais?? :-)))

5 Septiembre 2008 01:22

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057

5 Septiembre 2008 01:27

MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285
Casper, I've had the same idea and I've just send him a link in a PM. seems that Latin texts always have an English translation... and Google gives an answer in this particular case in about 0,16 seconds