Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ラテン語 - Hoc tempore obsequium amicos

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ギリシャ語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hoc tempore obsequium amicos
翻訳してほしいドキュメント
aafr様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

"Hoc tempore obsequium amicos, veritas odium parit
翻訳についてのコメント
μου το εγραψε ένας φίλος.... και δεν ξερω τι μου λέει!!
casper tavernelloが最後に編集しました - 2008年 9月 5日 00:21





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 5日 00:17

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
I don't think that's Italian.

2008年 9月 5日 00:21

casper tavernello
投稿数: 5057
Yep, it's Latin.
Thanks Madeleine.

2008年 9月 5日 00:31

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
My pleasure, Casper!

2008年 9月 5日 01:06

aafr
投稿数: 1
Casper .. since you understood that is Latin do you have any idea about what is sais?? :-)))

2008年 9月 5日 01:22

casper tavernello
投稿数: 5057

2008年 9月 5日 01:27

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Casper, I've had the same idea and I've just send him a link in a PM. seems that Latin texts always have an English translation... and Google gives an answer in this particular case in about 0,16 seconds