쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 라틴어 - Hoc tempore obsequium amicos
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hoc tempore obsequium amicos
번역될 본문
aafr
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
"Hoc tempore obsequium amicos, veritas odium parit
이 번역물에 관한 주의사항
μου το εγÏαψε Îνας φίλος.... και δεν ξεÏω τι μου λÎει!!
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 9월 5일 00:21
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 5일 00:17
MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
I don't think that's Italian.
2008년 9월 5일 00:21
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Yep, it's Latin.
Thanks Madeleine.
2008년 9월 5일 00:31
MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
My pleasure, Casper!
2008년 9월 5일 01:06
aafr
게시물 갯수: 1
Casper .. since you understood that is Latin do you have any idea about what is sais?? :-)))
2008년 9월 5일 01:22
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Take a look
t-BR:official&client=firefox-a' target=_blank>here.
2008년 9월 5일 01:27
MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Casper, I've had the same idea and I've just send him a link in a PM.
seems that Latin texts always have an English translation... and Google gives an answer in this particular case in about 0,16 seconds