Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Category Slang - Daily life

Title
ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki...
Text
Submitted by Isildur__
Source language: Turkish

ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki :D:D yazık boşunaymış o kadar senem boşuna gitmiş bir hiç uğruna harcanmış :D:D leyn ibo ingilizce çakal ne demek :D:D

Title
For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish...
Translation
English

Translated by minuet
Target language: English

For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish :D:D What a pity! It's all for nothing. My long years were wasted for the sake of nothing :D:D Hey Ibo, Man! What does jackal means in English? :D:D
Remarks about the translation
"haynap" means shame in Circassian community.
"çakal" means jackal literally but here it means wily, a smart cookie.
Last validated or edited by Tantine - 12 March 2010 02:02





Latest messages

Author
Message

2 December 2009 20:03

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Isildur,

Do you still need this translation or could it be removed?

2 December 2009 21:30

Isildur__
Number of messages: 276
You can remove it