Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - ne haynap o kadar da türkçe öğretmiÅŸtim halbuki...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

عنوان
ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki...
متن
Isildur__ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki :D:D yazık boşunaymış o kadar senem boşuna gitmiş bir hiç uğruna harcanmış :D:D leyn ibo ingilizce çakal ne demek :D:D

عنوان
For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish...
ترجمه
انگلیسی

minuet ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish :D:D What a pity! It's all for nothing. My long years were wasted for the sake of nothing :D:D Hey Ibo, Man! What does jackal means in English? :D:D
ملاحظاتی درباره ترجمه
"haynap" means shame in Circassian community.
"çakal" means jackal literally but here it means wily, a smart cookie.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 12 مارس 2010 02:02





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 دسامبر 2009 20:03

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Isildur,

Do you still need this translation or could it be removed?

2 دسامبر 2009 21:30

Isildur__
تعداد پیامها: 276
You can remove it