Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - ne haynap o kadar da türkçe öğretmiÅŸtim halbuki...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Coloquial - Cotidiano

Título
ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki...
Texto
Propuesto por Isildur__
Idioma de origen: Turco

ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki :D:D yazık boşunaymış o kadar senem boşuna gitmiş bir hiç uğruna harcanmış :D:D leyn ibo ingilizce çakal ne demek :D:D

Título
For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish...
Traducción
Inglés

Traducido por minuet
Idioma de destino: Inglés

For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish :D:D What a pity! It's all for nothing. My long years were wasted for the sake of nothing :D:D Hey Ibo, Man! What does jackal means in English? :D:D
Nota acerca de la traducción
"haynap" means shame in Circassian community.
"çakal" means jackal literally but here it means wily, a smart cookie.
Última validación o corrección por Tantine - 12 Marzo 2010 02:02





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Diciembre 2009 20:03

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Isildur,

Do you still need this translation or could it be removed?

2 Diciembre 2009 21:30

Isildur__
Cantidad de envíos: 276
You can remove it