Translation - Turkish-English - İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.Current status Translation
Category Free writing - Love / Friendship | İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır. | | Source language: Turkish
Sahip olabileceğin şey budur, sahip olamayacağın şey budur.
İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır. | Remarks about the translation | Bu iki cümlenin Latince çevirisine çok ihtiyacım var. Eğer öz latince olabilme şansı varsa öyle rica ediyorum. Yoksa da mühim değil. 2. cümledeki sevmek, Aşk anlamında sevmektir. Dipnot olarak belirtmek istedim. Saygılarımla.. |
|
| This is the thing that you can possess, this is | | Target language: English
This is the thing that you can possess, this is the thing that you cannot possess.
A person shouldn't be so silly to not see the person who loves him. |
|
Last validated or edited by handyy - 23 June 2009 13:32
|