Tercüme - Türkçe-İngilizce - Ä°nsan, kendini seven kiÅŸiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.Şu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık | Ä°nsan, kendini seven kiÅŸiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır. | | Kaynak dil: Türkçe
Sahip olabileceğin şey budur, sahip olamayacağın şey budur.
Ä°nsan, kendini seven kiÅŸiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bu iki cümlenin Latince çevirisine çok ihtiyacım var. EÄŸer öz latince olabilme ÅŸansı varsa öyle rica ediyorum. Yoksa da mühim deÄŸil. 2. cümledeki sevmek, AÅŸk anlamında sevmektir. Dipnot olarak belirtmek istedim. Saygılarımla.. |
|
| This is the thing that you can possess, this is | | Hedef dil: İngilizce
This is the thing that you can possess, this is the thing that you cannot possess.
A person shouldn't be so silly to not see the person who loves him. |
|
En son handyy tarafından onaylandı - 23 Haziran 2009 13:32
|