Traduko - Turka-Angla - İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco | İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır. | | Font-lingvo: Turka
Sahip olabileceğin şey budur, sahip olamayacağın şey budur.
İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır. | | Bu iki cümlenin Latince çevirisine çok ihtiyacım var. Eğer öz latince olabilme şansı varsa öyle rica ediyorum. Yoksa da mühim değil. 2. cümledeki sevmek, Aşk anlamında sevmektir. Dipnot olarak belirtmek istedim. Saygılarımla.. |
|
| This is the thing that you can possess, this is | | Cel-lingvo: Angla
This is the thing that you can possess, this is the thing that you cannot possess.
A person shouldn't be so silly to not see the person who loves him. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 23 Junio 2009 13:32
|