Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Ä°nsan, kendini seven kiÅŸiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어라틴어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
본문
Fuhrer에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sahip olabileceğin şey budur, sahip olamayacağın şey budur.

İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
이 번역물에 관한 주의사항
Bu iki cümlenin Latince çevirisine çok ihtiyacım var. Eğer öz latince olabilme şansı varsa öyle rica ediyorum. Yoksa da mühim değil. 2. cümledeki sevmek, Aşk anlamında sevmektir. Dipnot olarak belirtmek istedim. Saygılarımla..

제목
This is the thing that you can possess, this is
번역
영어

cheesecake에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

This is the thing that you can possess, this is the thing that you cannot possess.

A person shouldn't be so silly to not see the person who loves him.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 23일 13:32