Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Karşısı deniz mi? Yazın harika oluyordur. Ben dağ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Karşısı deniz mi? Yazın harika oluyordur. Ben dağ...
Text
Submitted by
oyleboyle
Source language: Turkish
Karşısı deniz mi? Yazın harika oluyordur. Ben dağ manzarasiyla büyüdüm
Title
Is the other side a sea?
Translation
English
Translated by
merdogan
Target language: English
Does it face the sea? It must be great there in summer. I grew up with mountain landscapes.
Last validated or edited by
Lein
- 26 February 2013 11:09
Latest messages
Author
Message
25 February 2013 10:30
Lein
Number of messages: 3389
Hi merdogan,
What do you mean by 'it happens great there'? It is great there? They organise some great things there?
25 February 2013 11:14
merdogan
Number of messages: 3769
Hi Lein,
"This place will be nice in summer."
25 February 2013 11:25
Lein
Number of messages: 3389
OK, thanks!
25 February 2013 14:18
Mesud2991
Number of messages: 1331
I'd say:
Does it face the sea? It must be great in summer. I grew up with mountain landscapes.
25 February 2013 14:27
merdogan
Number of messages: 3769
Ofcouse "face" also can be but Turkish text says "karşısı : the opposite side".
25 February 2013 15:58
Mesud2991
Number of messages: 1331
There is one more thing:
It will be great there in summer --> It must be great in summer
26 February 2013 08:39
minuet
Number of messages: 298
It should be corrected as Mesud offered.