Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Karşısı deniz mi? Yazın harika oluyordur. Ben dağ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Karşısı deniz mi? Yazın harika oluyordur. Ben dağ...
Testo
Aggiunto da
oyleboyle
Lingua originale: Turco
Karşısı deniz mi? Yazın harika oluyordur. Ben dağ manzarasiyla büyüdüm
Titolo
Is the other side a sea?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Inglese
Does it face the sea? It must be great there in summer. I grew up with mountain landscapes.
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 26 Febbraio 2013 11:09
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Febbraio 2013 10:30
Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi merdogan,
What do you mean by 'it happens great there'? It is great there? They organise some great things there?
25 Febbraio 2013 11:14
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Hi Lein,
"This place will be nice in summer."
25 Febbraio 2013 11:25
Lein
Numero di messaggi: 3389
OK, thanks!
25 Febbraio 2013 14:18
Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
I'd say:
Does it face the sea? It must be great in summer. I grew up with mountain landscapes.
25 Febbraio 2013 14:27
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Ofcouse "face" also can be but Turkish text says "karşısı : the opposite side".
25 Febbraio 2013 15:58
Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
There is one more thing:
It will be great there in summer --> It must be great in summer
26 Febbraio 2013 08:39
minuet
Numero di messaggi: 298
It should be corrected as Mesud offered.