Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arabic-French - رياض أطفال حضانة وروضة مدرسة لغة فرنسية

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabicFrench

Category Free writing

Title
رياض أطفال حضانة وروضة مدرسة لغة فرنسية
Text
Submitted by JFFerry
Source language: Arabic

رياض أطفال
حضانة وروضة
مدرسة لغة فرنسية

Title
Jardin d'enfants, garderie et jardin d'enfants, école de langue française
Translation
French

Translated by turkishmiss
Target language: French

Jardin d'enfants
garderie et jardin d'enfants
école de langue française
Last validated or edited by Francky5591 - 18 October 2007 06:37





Latest messages

Author
Message

16 October 2007 09:58

orna3
Number of messages: 4
traduzione errata

16 October 2007 10:50

Francky5591
Number of messages: 12396
orna3, pourrais-tu être plus précise, s'il te plaît? où se trouve l'erreur? Merci!

16 October 2007 14:17

Francky5591
Number of messages: 12396
It doesn't help me to be told "translation is wrong" if one doesn't explain why it is wrong, and how the one who thinks this translation is wrong would have translated this text...so thanks to add more details in your comments.

16 October 2007 18:34

Francky5591
Number of messages: 12396
Hello, elmota, could you bridge me for evaluation on this one? Shokran a lot!

CC: elmota

16 October 2007 22:02

alaemen
Number of messages: 1
pourquoi "ecole maternelle"

17 October 2007 19:48

turkishmiss
Number of messages: 2132
J'ai modifié école maternelle par jardin d'enfant.
Au premier abord j'avais préféré école maternelle pour éviter la répétition.

17 October 2007 22:30

hisabre
Number of messages: 11
Je trouve que la traduction est correct,après s'il y a ambigüité ça sera au niveau de la terminologie technique utilisé pour les différents modes de garde d'enfants. C'est quoi la différence entre une halte garderie,une crèche, un multi-accueil,un jardin d'enfant...?

17 October 2007 22:49

turkishmiss
Number of messages: 2132
une halte garderie : endroit ou l'on dépose occasionnellement les enfants en bas âge
une créche : endroit ou l'on garde les enfants (tout les jours) qui sont trop jeunes pour être scolarisés
un multi accueil : regroupe les deux mode de garde ci-dessus
un jardin d'enfant : est un lieu de garde ressemblant à l'école maternelle mais sans institutrice, elles sont remplacées par des éducatrices.