Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Francés - رياض أطفال حضانة وروضة مدرسة لغة فرنسية

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeFrancés

Categoría Escritura libre

Título
رياض أطفال حضانة وروضة مدرسة لغة فرنسية
Texto
Propuesto por JFFerry
Idioma de origen: Árabe

رياض أطفال
حضانة وروضة
مدرسة لغة فرنسية

Título
Jardin d'enfants, garderie et jardin d'enfants, école de langue française
Traducción
Francés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Francés

Jardin d'enfants
garderie et jardin d'enfants
école de langue française
Última validación o corrección por Francky5591 - 18 Octubre 2007 06:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Octubre 2007 09:58

orna3
Cantidad de envíos: 4
traduzione errata

16 Octubre 2007 10:50

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
orna3, pourrais-tu être plus précise, s'il te plaît? où se trouve l'erreur? Merci!

16 Octubre 2007 14:17

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
It doesn't help me to be told "translation is wrong" if one doesn't explain why it is wrong, and how the one who thinks this translation is wrong would have translated this text...so thanks to add more details in your comments.

16 Octubre 2007 18:34

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello, elmota, could you bridge me for evaluation on this one? Shokran a lot!

CC: elmota

16 Octubre 2007 22:02

alaemen
Cantidad de envíos: 1
pourquoi "ecole maternelle"

17 Octubre 2007 19:48

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
J'ai modifié école maternelle par jardin d'enfant.
Au premier abord j'avais préféré école maternelle pour éviter la répétition.

17 Octubre 2007 22:30

hisabre
Cantidad de envíos: 11
Je trouve que la traduction est correct,après s'il y a ambigüité ça sera au niveau de la terminologie technique utilisé pour les différents modes de garde d'enfants. C'est quoi la différence entre une halte garderie,une crèche, un multi-accueil,un jardin d'enfant...?

17 Octubre 2007 22:49

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
une halte garderie : endroit ou l'on dépose occasionnellement les enfants en bas âge
une créche : endroit ou l'on garde les enfants (tout les jours) qui sont trop jeunes pour être scolarisés
un multi accueil : regroupe les deux mode de garde ci-dessus
un jardin d'enfant : est un lieu de garde ressemblant à l'école maternelle mais sans institutrice, elles sont remplacées par des éducatrices.