Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-فرانسوی - رياض أطفال حضانة وروضة مدرسة لغة فرنسية

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیفرانسوی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
رياض أطفال حضانة وروضة مدرسة لغة فرنسية
متن
JFFerry پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

رياض أطفال
حضانة وروضة
مدرسة لغة فرنسية

عنوان
Jardin d'enfants, garderie et jardin d'enfants, école de langue française
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Jardin d'enfants
garderie et jardin d'enfants
école de langue française
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 18 اکتبر 2007 06:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 اکتبر 2007 09:58

orna3
تعداد پیامها: 4
traduzione errata

16 اکتبر 2007 10:50

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
orna3, pourrais-tu être plus précise, s'il te plaît? où se trouve l'erreur? Merci!

16 اکتبر 2007 14:17

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
It doesn't help me to be told "translation is wrong" if one doesn't explain why it is wrong, and how the one who thinks this translation is wrong would have translated this text...so thanks to add more details in your comments.

16 اکتبر 2007 18:34

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hello, elmota, could you bridge me for evaluation on this one? Shokran a lot!

CC: elmota

16 اکتبر 2007 22:02

alaemen
تعداد پیامها: 1
pourquoi "ecole maternelle"

17 اکتبر 2007 19:48

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
J'ai modifié école maternelle par jardin d'enfant.
Au premier abord j'avais préféré école maternelle pour éviter la répétition.

17 اکتبر 2007 22:30

hisabre
تعداد پیامها: 11
Je trouve que la traduction est correct,après s'il y a ambigüité ça sera au niveau de la terminologie technique utilisé pour les différents modes de garde d'enfants. C'est quoi la différence entre une halte garderie,une crèche, un multi-accueil,un jardin d'enfant...?

17 اکتبر 2007 22:49

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
une halte garderie : endroit ou l'on dépose occasionnellement les enfants en bas âge
une créche : endroit ou l'on garde les enfants (tout les jours) qui sont trop jeunes pour être scolarisés
un multi accueil : regroupe les deux mode de garde ci-dessus
un jardin d'enfant : est un lieu de garde ressemblant à l'école maternelle mais sans institutrice, elles sont remplacées par des éducatrices.