Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-ألماني - Ja, det¨finns dubbelrum och en spjälsäng kan man...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديألماني

عنوان
Ja, det¨finns dubbelrum och en spjälsäng kan man...
نص
إقترحت من طرف Andreas70
لغة مصدر: سويدي

Ja, det¨finns dubbelrum och en spjälsäng kan man gratis få låna av
vandrarhemmet m e n det blir då ett dubbelrum med toalett och dusch på
rummet man måste ta för att, så att säga, få tillgång till vatten på
rummet.

Nu beställde jag inget med en gång eftersom jag ännu inte fått svar från
kören  i sin helhet hur mycket jag ska boka.

عنوان
Ja, es gibt ein Doppelzimmer mit Kinderbett...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Ja, es gibt ein Doppelzimmer mit Kinderbett, welches umsonst von der Jugendherberge verliehen werden kann, aber man muss dann ein Doppelzimmer mit Toilette und Dusche nehmen, um an Wasser im Zimmer zu kommen.

Ich habe noch keine Buchung vorgenommen, da ich noch keine Antwort des Chores über die Anzahl der zu buchenden Zimmer bekam.
ملاحظات حول الترجمة
translated by pias' bridge.

points shared.

"dann" added.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 8 شباط 2008 16:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 شباط 2008 10:49

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
Hallo HEIDRUN!!

hier gibt es auch nur "grüne" Stimmen....

5 شباط 2008 01:54

Mats Fondelius
عدد الرسائل: 153
A good translation as a whole but a word is missing to accomplish the original "meaning" of the text:
"...aber man muß dann ein..."

5 شباط 2008 05:36

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
"dann" added.

Could you change your vote, figge2001 ??

8 شباط 2008 16:32

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
There's no need screaming at me! Und in öffentlichen Nachrichten bevorzuge ich es doch, mit meinem Nicknamen angesprochen zu werden...


8 شباط 2008 19:00

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
wird berücksichtigt. War nicht soooo gemeint.