Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Deutsch - Ja, det¨finns dubbelrum och en spjälsäng kan man...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischDeutsch

Titel
Ja, det¨finns dubbelrum och en spjälsäng kan man...
Text
Übermittelt von Andreas70
Herkunftssprache: Schwedisch

Ja, det¨finns dubbelrum och en spjälsäng kan man gratis få låna av
vandrarhemmet m e n det blir då ett dubbelrum med toalett och dusch på
rummet man måste ta för att, så att säga, få tillgång till vatten på
rummet.

Nu beställde jag inget med en gång eftersom jag ännu inte fått svar från
kören  i sin helhet hur mycket jag ska boka.

Titel
Ja, es gibt ein Doppelzimmer mit Kinderbett...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von Rodrigues
Zielsprache: Deutsch

Ja, es gibt ein Doppelzimmer mit Kinderbett, welches umsonst von der Jugendherberge verliehen werden kann, aber man muss dann ein Doppelzimmer mit Toilette und Dusche nehmen, um an Wasser im Zimmer zu kommen.

Ich habe noch keine Buchung vorgenommen, da ich noch keine Antwort des Chores über die Anzahl der zu buchenden Zimmer bekam.
Bemerkungen zur Übersetzung
translated by pias' bridge.

points shared.

"dann" added.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 8 Februar 2008 16:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 Februar 2008 10:49

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
Hallo HEIDRUN!!

hier gibt es auch nur "grüne" Stimmen....

5 Februar 2008 01:54

Mats Fondelius
Anzahl der Beiträge: 153
A good translation as a whole but a word is missing to accomplish the original "meaning" of the text:
"...aber man muß dann ein..."

5 Februar 2008 05:36

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
"dann" added.

Could you change your vote, figge2001 ??

8 Februar 2008 16:32

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
There's no need screaming at me! Und in öffentlichen Nachrichten bevorzuge ich es doch, mit meinem Nicknamen angesprochen zu werden...


8 Februar 2008 19:00

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
wird berücksichtigt. War nicht soooo gemeint.