Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



11ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Food is happiness. Food is love.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزييونانيّ الصينية المبسطةبرتغالية برازيليةسويديتشيكيّإيطاليّ عربيهولنديبولندي عبريأوكرانيألمانيفرنسيإسبانيّ روسيّ يابانيتركيلاتينيكوريهنديتَايْلَانْدِيّفيتنامي

عنوان
Food is happiness. Food is love.
نص
إقترحت من طرف ellasevia
لغة مصدر: انجليزي

Food is happiness. Food is love.
ملاحظات حول الترجمة
Standard Arabic
Dutch (Netherlands)
French (France)
****************************************************
Also, for the languages that do not use the Latin alphabet (like Chinese, Greek, Arabic, Hebrew, etc), I would like it if they could please be written in their own writing system. Thanks!

عنوان
Alimento é felicidade. Alimento é amor.
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Triton21
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Alimento é felicidade. Alimento é amor.
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 28 أذار 2008 17:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 أذار 2008 01:50

goncin
عدد الرسائل: 3706
Triton21,

Nesse caso, por se tratar de uma sentença genérica (algo como um adágio ou um ditado), penso que ficaria melhor substituindo "comida" por "alimento" e retirando os artigos, assim:

"Alimento é felicidade. Alimento é amor".

28 أذار 2008 07:36

Triton21
عدد الرسائل: 124
Obrigado, Goncin.

É corrigido.