Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - Ciao...! Come stai? Sono in ferie in Spagna, ti...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ciao...! Come stai? Sono in ferie in Spagna, ti...
نص
إقترحت من طرف henar
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciao...! Come sta? Questa è la mia città. Sono in ferie in Spagna, Le mando tanti saluti. Speriamo di vederci presto. Baci.
ملاحظات حول الترجمة
Qusta sara una cartolina da inviare a mia futura suocera. Grazie in anticipo.
Henar

Before edit: Ciao...! Come stà? Questa è la mia città. Sono in ferie in Spagna, la mando tanti saluti. Esperiamo di vederci presto. Baci. [ali84]

عنوان
Tung... Si jeni? Jam për pushime në Spanjë.
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف pinobarr
لغة الهدف: ألبانى

Tung... Si jeni? Ky është qyteti im. Jam për pushime në Spanjë. Ju dërgoj shumë të fala. Shpresoj të shihemi shpejt.
Puthje
آخر تصديق أو تحرير من طرف Inulek - 29 أذار 2009 22:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 أذار 2009 10:46

Xini
عدد الرسائل: 1655
Ciao...! Come sta? Questa è la mia città. Sono in ferie in Spagna, Le mando tanti saluti. Speriamo di vederci presto. Baci.

Hello...! How are you? This is my city. I'm on holidays in Spain. I send you many greetings, I hope to see you soon. Kisses

---

In this text the writer addresses another person with the polite/courtesy mood (third person "Lei".

CC: Inulek