Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Албански - Ciao...! Come stai? Sono in ferie in Spagna, ti...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ciao...! Come stai? Sono in ferie in Spagna, ti...
Текст
Предоставено от
henar
Език, от който се превежда: Италиански
Ciao...! Come sta? Questa è la mia città . Sono in ferie in Spagna, Le mando tanti saluti. Speriamo di vederci presto. Baci.
Забележки за превода
Qusta sara una cartolina da inviare a mia futura suocera. Grazie in anticipo.
Henar
Before edit: Ciao...! Come stà ? Questa è la mia città . Sono in ferie in Spagna, la mando tanti saluti. Esperiamo di vederci presto. Baci. [ali84]
Заглавие
Tung... Si jeni? Jam për pushime në Spanjë.
Превод
Албански
Преведено от
pinobarr
Желан език: Албански
Tung... Si jeni? Ky është qyteti im. Jam për pushime në Spanjë. Ju dërgoj shumë të fala. Shpresoj të shihemi shpejt.
Puthje
За последен път се одобри от
Inulek
- 29 Март 2009 22:27
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Март 2009 10:46
Xini
Общо мнения: 1655
Ciao...! Come sta? Questa è la mia città . Sono in ferie in Spagna, Le mando tanti saluti. Speriamo di vederci presto. Baci.
Hello...! How are you? This is my city. I'm on holidays in Spain. I send you many greetings, I hope to see you soon. Kisses
---
In this text the writer addresses another person with the polite/courtesy mood (third person "Lei"
.
CC:
Inulek