Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - Ciao...! Come stai? Sono in ferie in Spagna, ti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ciao...! Come stai? Sono in ferie in Spagna, ti...
Teksti
Lähettäjä henar
Alkuperäinen kieli: Italia

Ciao...! Come sta? Questa è la mia città. Sono in ferie in Spagna, Le mando tanti saluti. Speriamo di vederci presto. Baci.
Huomioita käännöksestä
Qusta sara una cartolina da inviare a mia futura suocera. Grazie in anticipo.
Henar

Before edit: Ciao...! Come stà? Questa è la mia città. Sono in ferie in Spagna, la mando tanti saluti. Esperiamo di vederci presto. Baci. [ali84]

Otsikko
Tung... Si jeni? Jam për pushime në Spanjë.
Käännös
Albaani

Kääntäjä pinobarr
Kohdekieli: Albaani

Tung... Si jeni? Ky është qyteti im. Jam për pushime në Spanjë. Ju dërgoj shumë të fala. Shpresoj të shihemi shpejt.
Puthje
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Inulek - 29 Maaliskuu 2009 22:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Maaliskuu 2009 10:46

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Ciao...! Come sta? Questa è la mia città. Sono in ferie in Spagna, Le mando tanti saluti. Speriamo di vederci presto. Baci.

Hello...! How are you? This is my city. I'm on holidays in Spain. I send you many greetings, I hope to see you soon. Kisses

---

In this text the writer addresses another person with the polite/courtesy mood (third person "Lei".

CC: Inulek