Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Albanų - Ciao...! Come stai? Sono in ferie in Spagna, ti...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAlbanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ciao...! Come stai? Sono in ferie in Spagna, ti...
Tekstas
Pateikta henar
Originalo kalba: Italų

Ciao...! Come sta? Questa è la mia città. Sono in ferie in Spagna, Le mando tanti saluti. Speriamo di vederci presto. Baci.
Pastabos apie vertimą
Qusta sara una cartolina da inviare a mia futura suocera. Grazie in anticipo.
Henar

Before edit: Ciao...! Come stà? Questa è la mia città. Sono in ferie in Spagna, la mando tanti saluti. Esperiamo di vederci presto. Baci. [ali84]

Pavadinimas
Tung... Si jeni? Jam për pushime në Spanjë.
Vertimas
Albanų

Išvertė pinobarr
Kalba, į kurią verčiama: Albanų

Tung... Si jeni? Ky është qyteti im. Jam për pushime në Spanjë. Ju dërgoj shumë të fala. Shpresoj të shihemi shpejt.
Puthje
Validated by Inulek - 29 kovas 2009 22:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 kovas 2009 10:46

Xini
Žinučių kiekis: 1655
Ciao...! Come sta? Questa è la mia città. Sono in ferie in Spagna, Le mando tanti saluti. Speriamo di vederci presto. Baci.

Hello...! How are you? This is my city. I'm on holidays in Spain. I send you many greetings, I hope to see you soon. Kisses

---

In this text the writer addresses another person with the polite/courtesy mood (third person "Lei".

CC: Inulek