Vertaling - Italiaans-Albanees - Ciao...! Come stai? Sono in ferie in Spagna, ti...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Ciao...! Come stai? Sono in ferie in Spagna, ti... | Tekst Opgestuurd door henar | Uitgangs-taal: Italiaans
Ciao...! Come sta? Questa è la mia città . Sono in ferie in Spagna, Le mando tanti saluti. Speriamo di vederci presto. Baci. | Details voor de vertaling | Qusta sara una cartolina da inviare a mia futura suocera. Grazie in anticipo. Henar
Before edit: Ciao...! Come stà ? Questa è la mia città . Sono in ferie in Spagna, la mando tanti saluti. Esperiamo di vederci presto. Baci. [ali84] |
|
| Tung... Si jeni? Jam për pushime në Spanjë. | | Doel-taal: Albanees
Tung... Si jeni? Ky është qyteti im. Jam për pushime në Spanjë. Ju dërgoj shumë të fala. Shpresoj të shihemi shpejt. Puthje |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Inulek - 29 maart 2009 22:27
Laatste bericht | | | | | 29 maart 2009 10:46 | | XiniAantal berichten: 1655 | Ciao...! Come sta? Questa è la mia città . Sono in ferie in Spagna, Le mando tanti saluti. Speriamo di vederci presto. Baci.
Hello...! How are you? This is my city. I'm on holidays in Spain. I send you many greetings, I hope to see you soon. Kisses
---
In this text the writer addresses another person with the polite/courtesy mood (third person "Lei" . CC: Inulek |
|
|