Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Albanees - Ciao...! Come stai? Sono in ferie in Spagna, ti...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansAlbanees

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ciao...! Come stai? Sono in ferie in Spagna, ti...
Tekst
Opgestuurd door henar
Uitgangs-taal: Italiaans

Ciao...! Come sta? Questa è la mia città. Sono in ferie in Spagna, Le mando tanti saluti. Speriamo di vederci presto. Baci.
Details voor de vertaling
Qusta sara una cartolina da inviare a mia futura suocera. Grazie in anticipo.
Henar

Before edit: Ciao...! Come stà? Questa è la mia città. Sono in ferie in Spagna, la mando tanti saluti. Esperiamo di vederci presto. Baci. [ali84]

Titel
Tung... Si jeni? Jam për pushime në Spanjë.
Vertaling
Albanees

Vertaald door pinobarr
Doel-taal: Albanees

Tung... Si jeni? Ky është qyteti im. Jam për pushime në Spanjë. Ju dërgoj shumë të fala. Shpresoj të shihemi shpejt.
Puthje
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Inulek - 29 maart 2009 22:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 maart 2009 10:46

Xini
Aantal berichten: 1655
Ciao...! Come sta? Questa è la mia città. Sono in ferie in Spagna, Le mando tanti saluti. Speriamo di vederci presto. Baci.

Hello...! How are you? This is my city. I'm on holidays in Spain. I send you many greetings, I hope to see you soon. Kisses

---

In this text the writer addresses another person with the polite/courtesy mood (third person "Lei".

CC: Inulek