ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - best wishesحالة جارية ترجمة
| | | لغة مصدر: انجليزي
best wishes | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | ترجمةبرتغالية برازيلية ترجمت من طرف joner | لغة الهدف: برتغالية برازيلية
tudo de bom | | In portuguese the nearest equivalent means "everything that's good (for you)". There are specific salutations for christmas, new year's, valentine's, so on. Literaly it would be "melhores desejos", but it has no meaning for a salutation. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف joner - 27 كانون الاول 2005 16:46
|